英語から英語への通訳経験?

 ちなみに、かつてオーストラリア映画アメリカで上映する際に、字幕が出たというのは本当であろうか?
確かにパースなど西オーストラリアの訛りはかなりひどい。面白い話として、かつて1年間のワーキングホリデーの帰り道にニュージーランドを旅行した際、若気の至りで西オーストラリアから来た男の子(恐らくアイリッシュ系)ヒッチハイクをしていたときに乗せてくれた、こちらも多分太平洋のどこかの島から移民してきたと思われるフランス語が母国語の乗せ手の二人が、英語が母国語であるはずの西オーストラリア君のいっていることが通じない。私は横で、彼の言ったことを全くそのまま、私のアクセントでしゃべったらこちらはすべて移民君たちにも通じた。唯一、英語から英語に通訳をした私の貴重な経験談である。